
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Deutsch</title>
		<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28829</link>
		<description></description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 20:56:31 UTC</pubDate>
		
				<item>
					<title><![CDATA[Irland in Deutschland]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29424</link>
					<description><![CDATA[]]></description>
					<pubDate>Wed, 05 Jun 2013 12:55:08 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Honorarkonsulate von Irland in Deutschland]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29710</link>
					<description><![CDATA[]]></description>
					<pubDate>Thu, 30 May 2013 13:08:03 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Reisepässe]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29438</link>
					<description><![CDATA[       




Informationen zum Reisepass-Antrag

Dieser Abschnitt enth&#228;lt allgemeine Informationen in Bezug auf
einen Antrag auf einen irischen Reisepass.

Beachten Sie bitte, dass es sich bei den unten aufgef&#252;hrten
Informationen nur um eine Hilfestellung handelt. F&#252;r weiter
reichende Informationen wenden Sie sich bitte an die Botschaft von
Irland. Beachten Sie bitte, dass Sie nur in der Botschaft von
Irland, die f&#252;r Ihren Wohnsitz zust&#228;ndig ist, einen
Reisepass-Antrag stellen k&#246;nnen. Eine vollst&#228;ndige Liste der
irischen Botschaften finden Sie hier.

Die &#214;ffnungszeiten der Passabteilung der Botschaft von Irland in
Berlin sind Montag-Freitag von 9:30 - 12:30. Telefon: +49(0)30
22072108. Sie k&#246;nnen Ihren Antrag zu den oben genannten Zeiten
abgeben oder per Post an folgende Adresse schicken: Botschaft von
Irland, J&#228;gerstr 51, 10117 Berlin. Sollten Sie sich f&#252;r den
Postweg entscheiden, empfehlen wir, dass Sie uns Ihre Unterlagen
per Einschreiben senden, oder einen anerkannten Kurierdienst
benutzen. Die Botschaft kann f&#252;r verloren gegangene Sendungen nicht
verantwortlich gemacht werden.

Anspruch
Nur irische Staatsb&#252;rger k&#246;nnen einen irischen Reisepass
beantragen. Die notwendigen Dokumente, um dies zu belegen sind auf
dem Passantrag aufgelistet.

Geb&#252;hren und Reisepass-Arten (siehe Note 1 des
Passantrag-Formulars)
Alle irischen Reisep&#228;sse sind eReisep&#228;sse, enthalten biometrische
Informationen und sind maschinen-lesbar.






Art des Passes




Zutreffend f&#252;r




Seiten




Geb&#252;hr






Standard-Reisepass 10 Jahre




Antragsteller zwischen 18-64 Jahren (einschlie&#223;lich)




32




€80 + €5 Postgeb&#252;hr






Gro&#223;er Reisepass 10 Jahre




Antragsteller zwischen 18-64 Jahren (einschlie&#223;lich)




66




€110 + €5 Postgeb&#252;hr












Standard-Reisepass 3 Jahre




Kleinkinder zwischen 0-2 Jahren (einschlie&#223;lich)




32




€16+ €5 Postgeb&#252;hr






Standard-Reisepass 5 Jahre




Kinder und Jugendliche zwischen 3 und 17 Jahren (einschlie&#223;lich)




32




€26.50 + €5 Postgeb&#252;hr






Not-Reisedokument




Nur f&#252;r den Fall des Verlustes/Diebstahls und nur f&#252;r die R&#252;ckreise
nach Irland




n/a




€15 + €4 Postgeb&#252;hr






Exchange/Replacement Passports (Austausch-P&#228;sse) werden nicht mehr
ausgestellt (zum Beispiel bei gew&#252;nschten Namens&#228;nderungen, oder
f&#252;r den Fall, dass keine freien Visa-Seiten mehr zur Verf&#252;gung
stehen, oder der Reisepass besch&#228;digt wurde usw.). In allen diesen
F&#228;llen muss ein neuer Pass beantragt werden, f&#252;r den die volle
Geb&#252;hr f&#228;llig wird.

Die Geb&#252;hr kann durch &#220;berweisung auf folgendes Konto entrichtet
werden:






Kontoinhaber




Botschaft von Irland






Bank




Commerzbank Berlin






Kontonummer




2662328






BLZ




10040000






Wenn Sie durch &#220;berweisung zahlen, markieren Sie bitte die Box
&quot;Other&quot; mit einem X bei 'Payment Method' unter Section 1 und
schicken Sie uns den &#220;berweisungsbeleg mit Ihrem Antrag.

Wir akzeptieren auch Euroschecks, die in einer in Deutschland
niedergelassenen Bank eingel&#246;st werden k&#246;nnen. Barzahlungen k&#246;nnen
nur entgegen genommen werden, wenn Sie pers&#246;nlich vorsprechen.
Zahlungen mittels Kreditkarte sind auch m&#246;glich.

Antragstellung (bitte
beachten Sie auch die Informationen auf dem Antragsformular)
Alle Antr&#228;ge m&#252;ssen mit dem Original-Antragsformular (APS2E)*
gestellt werden und die notwendigen Belegdokumente beigef&#252;gt sein.
Wenn Sie ein Antragsformular zugesandt bekommen wollen, rufen Sie
uns an. Nach Erhalt lesen Sie bitte die Informationen sehr
sorgf&#228;ltig, bevor Sie den Antrag ausf&#252;llen. Antragsformulare, die
nicht korrekt oder vollst&#228;ndig ausgef&#252;llt sind, k&#246;nnen nicht
bearbeitet werden und verursachen Verz&#246;gerungen.

*Bitte beachten Sie, dass das Antragsformular auch auf Irisch
(APS2G) erh&#228;ltlich ist.

Jeder Antrag muss durch folgende Dokumente unterst&#252;tzt werden:






1




Vollst&#228;ndig ausgef&#252;lltes Antragsformular






2




Zwei identische Passfotos, schwarz-wei&#223; oder farbig, die nicht
&#228;lter als 6 Monate alt sein sollten. Mindestens eines der Fotos
muss auf der R&#252;ckseite vom Zeugen, der in der 'Section 9' des
Antragsformulars genannt ist, unterschrieben worden sein (bitte
nicht stempeln). Diese Person muss auch die Formularnummer auf der
R&#252;ckseite notieren. Digitalfotos werden akzeptiert, allerdings nur
nach dem Ermessen des Pass-Beamten. Die Fotos m&#252;ssen auf
hochwertigem Fotopapier gedruckt sein und mit hoher Aufl&#246;sung. (Die
Foto-Richtlinien sind sehr streng - f&#252;r weitere Informationen
klicken Sie bitte hier. )






3




Beleg &#252;ber die erfolgte Zahlung (siehe oben)






4




Nachweis der irischen Staatsb&#252;rgerschaft (siehe 'Note 3' des
Antragsformulars und den entsprechenden unten aufgef&#252;hrten
Abschnitt). Bitte stellen Sie nur Originale zur Verf&#252;gung.
FOTOKOPIEN ODER FAXKOPIEN K&#214;NNEN NICHT AKZEPTIERT WERDEN.






Ihr letzter irischer Reisepass muss Ihrem Antrag beigef&#252;gt werden
(er wird entwertet und an Sie zur&#252;ck gesandt). Bei Diebstahl oder
Verlust ihres Reisepassesm&#252;ssen Sie 'Section 6' des
Antragsformulars ausf&#252;llen (siehe 'Note 6' des Antrags und den
Abschnitt Verlust/Diebstahl). In Ausnahmef&#228;llen besteht die
M&#246;glichkeit, Ihren Reisepass w&#228;hrend der Bearbeitung des neuen
Reisepasses zu behalten.



Wer kann als Zeuge f&#252;r den Identit&#228;tsnachweis
fungieren? (siehe auch
'Sections 7/9' des Antragsformulars)
In Deutschland muss die Person, die Ihre Unterschrift bezeugt, ein
Mitglied der folgenden Berufsgruppen sein und darf nicht mit Ihnen
verwandt sein. Personen im Ruhestand sind nicht zul&#228;ssig:






Police Officer (Polizeibeamter)






Member of the Clergy (Pfarrer or Geistlicher)






School Principal/Vice-Principal (Schulleiter/stellvertretender
Schulleiter)






Judge/Magistrate (Richter/Magistrat)






A Practising Lawyer (ein praktizierender Rechtsanwalt/Jurist)






Accountant (Steuerberater/Wirtschaftspr&#252;fer)






Medical Doctor (Arzt)






Bank Manager/Assistant Manager (Bankmanager/stellvertretender
Bankmanager)






Elected Public Representative (Abgeordnete/Gew&#228;hlte Vertreter der
Gemeinde/des Landtag)






Eine H&#246;flichkeits&#252;bersetzung der entsprechenden Abschnitte (Section
9) wird Ihnen mit dem Antragsformular zugeschickt. Diese ist nur
als Information/Hilfestellung gedacht und sollte nicht von der
Person , die Ihre Identit&#228;t bescheinigt, unterschrieben werden.
Bitte nur den Originalantrag unterschreiben.

Bearbeitungszeiten
Alle Reisep&#228;sse werden in Dublin hergestellt. Die aktuelle
Bearbeitungszeit betr&#228;gt4-6 Wochen, immer vorausgesetzt, dass
der Antrag vollst&#228;ndig ist und die verlangten zus&#228;tzlichen
Dokumente eingereicht wurden. Sollte ein Reisepass in k&#252;rzerer Zeit
ben&#246;tigt werden, kontaktieren Sie bitte die Botschaft und
legen Sie dem Antrag eine entsprechende Notiz bei.

Urkunden als Beweis der irischen
Staatsb&#252;rgerschaft (siehe auch 'Note
3' des Antragsformulars)
Jedes der unten aufgef&#252;hrten Dokumente wird als Nachweis der
irischen Staatsb&#252;rgerschaft betrachtet:






Ihr letzter irischer Reisepass (siehe * unten)






Ihr 'Long Form Irish Birth Certificate' im Original
(Geburtsurkunde) im Falle des Verlustes/Diebstahls oder wenn es
sich um Ihren ersten Antrag auf einen irischen Pass handelt






Ihre eigene Geburtsurkunde und das 'Long Form Birth Certificate'
(im Original) eines in Irland geborenen Elternteils sowie die
Heiratsurkunde (im Original) Ihrer Eltern (falls zutreffend)






Ihre irische Einb&#252;rgerungsurkunde (Certificate of Naturalisation)
und Ihre Geburtsurkunde






Ihr 'Foreign Births Registration'-Zertifikat sowie Ihre
Geburtsurkunde im Original






Ihr 'Post-Nuptial Irish Citizenship'-Zertifikat und Ihre
Geburtsurkunde im Original






Reisep&#228;sse f&#252;r Minderj&#228;hrige (siehe auch 'Note 7' des Antrags
- Einverst&#228;ndnis der Eltern/Sorgeberechtigten)
Alle Minderj&#228;hrigen, unabh&#228;ngig vom Alter, m&#252;ssen einen eigenen
Reisepass besitzen. Sie k&#246;nnen nicht in den Reisepass der Eltern
eingetragen werden. Reisep&#228;sse, in denen Minderj&#228;hrige vor dem 1.
Oktober 2004 eingetragen wurden, behalten ihre G&#252;ltigkeit und
m&#252;ssen nicht ersetzt werden. Kinder, die bereits im Reisepass ihrer
Eltern eingetragen sind, k&#246;nnen in die meisten L&#228;nder bis zu ihrem
16. Lebensjahr mit dem betreffenden Elternteil reisen. Bitte
ber&#252;cksichtigen Sie, dass einige L&#228;nder verschiedene
Mindest-Altersgrenzen haben, zum Beispiel m&#252;ssen Jugendliche f&#252;r
die Einreise in die Tschechische Republik mit 15 Jahren einen
eigenen Pass besitzen, f&#252;r Estland mit 7 Jahren.
BITTEBEACHTEN SIE: Die Botschaft von Irland r&#228;t Reisenden
sich zu diesem Zweck vor der Einreise an die jeweiligen Botschaften
oder Konsulate der Ziell&#228;nder zu wenden. Jeder irische
Staatsb&#252;rger, unabh&#228;ngig vom Alter, muss einen eigenen eReisepass
(maschinen-lesbaren Reisepass, je nach Ausstellungsdatum) besitzen,
um unter dem 'Visa-Waiver-Program' in die USA einreisen zu
d&#252;rfen.

Es k&#246;nnen keine 10-Jahres-P&#228;sse f&#252;r Minderj&#228;hrige beantragt werden.
Kinder unter drei Jahren k&#246;nnen nur P&#228;sse mit einer G&#252;ltigkeit von
3 Jahren erhalten, ab dem dritten Geburtstag bis zum 17ten
Lebensjahr mit einer G&#252;ltigkeit von 5 Jahren.

In allen F&#228;llen muss 'Section 7' des Antragsformulars 'Consent of
Parents or Guardians' von beiden Eltern sowie vom Zeugen ausgef&#252;llt
und unterschrieben werden. Sollte ein Elternteil angeben, das
alleinige Sorgerecht zu besitzen, so muss ein 'Affidavit of Sole
Guardianship' (Eidesstattliche Versicherung) (AFF 1 Form)
geschworen werden. Das Formular hierzu kann von der Botschaft
angefordert werden oder per Link unten aufgerufen werden. Sollte es
nicht m&#246;glich sein, das Einverst&#228;ndnis eines Elternteils zu
erhalten, wenden Sie sich bitte an die Botschaft, um individuelle
Hilfestellung zu erhalten. Bitte f&#252;gen Sie immer eine
Original-Geburtsurkunde des Kindes bei, auf der beide Eltern
aufgef&#252;hrt sind, oder, wenn dies nicht m&#246;glich sein sollte, eine
Vaterschaftsanerkennung.

Verlust/Diebstahl des Reisepasses (siehe auch 'Note 6' des
Antrags - Statement of Loss)
Im Falle eines Verlustes oder Diebstahls Ihres Reisepasses wenden
Sie sich bitte umgehend an die Botschaft von Irland in Berlin. Bei
Diebstahl sollten Sie dies auch der n&#228;chsten Polizeidienststelle
melden. Sie m&#252;ssen 'Section 6 - Statement of Loss' im
Antragsformular ausf&#252;llen und unterschreiben. Sollte Ihr Pass in
Deutschland gestohlen worden sein, bitten Sie die Polizei ebenfalls
diesen Abschnitt zu unterschreiben und/oder f&#252;gen Sie einen
Polizeibericht bei, der den Diebstahl beurkundet.

Bei Verlust/Diebstahl Ihres Passes w&#228;hrend eines Kurzaufenthalts in
Deutschland wenden Sie sich bitte umgehend an die Botschaft von
Irland, um die M&#246;glichkeit der Ausstellung eines Not-Reisedokuments
zu er&#246;rtern.

Checkliste/vor dem Abschicken Ihres
   Antrags

Bevor Sie das Antragsformular einreichen, pr&#252;fen Sie bitte an Hand
der Checkliste, dass Sie alle notwendigen Dokumente haben:






1




Ausgef&#252;lltes, unterschriebenes Antragsformular (APS2E/APS2G) und






2




Zwei Passfotos (wovon eines auf der R&#252;ckseite vom Zeugen
unterschrieben und mit der Formularnummer versehen wurde) und






3




Nachweis der Zahlung der entsprechenden Geb&#252;hr (z.B.
&#220;berweisungsbeleg) und






4




Ihr jetziger irischer Reisepass oder Nachweis der irischen
Staatsb&#252;rgerschaft (siehe vorangegangene, entsprechende Abschnitte)






Wichtige Informationen f&#252;r irische Staatsb&#252;rger, die
beabsichtigen, in die USA zu reisen
Die US-Regierung hat beschlossen, dass Staatsb&#252;rger von L&#228;ndern,
die am 'Visa-Waiver-Program' teilnehmen (Irland eingeschlossen),
einen eReisepass (maschinen-lesbaren Reisepass je nach
Ausstellungsdatum) f&#252;r die Einreise in die USA ben&#246;tigen.
Handgeschriebene Reisep&#228;sse, die fr&#252;her von den irischen
Botschaften/Missionen au&#223;erhalb Irlands ausgestellt wurden, sind
nicht maschinen-lesbar. Wenn Sie mit einem solchen Reisepass in die
USA einreisen wollen, ben&#246;tigen Sie ein US-Visum. Klicken Sie
hier oder wenden Sie sich an die Botschaft
   der USA oder eines der US-Konsulate, um weitere Informationen zu
   erhalten.

Inhaber von maschinen-lesbaren irischen Reisep&#228;ssen, in denen
Kinder eingetragen sind, sollten den Abschnitt Maschinen-lesbare
P&#228;sse und Kinder lesen.

Wie wei&#223; ich, dass ich einen maschinen-lesbaren Reisepass
besitze?Bei einem maschinen-lesbaren Reisepass
befinden sich unten auf der Seite, auf der die pers&#246;nlichen Daten
erscheinen, zwei Zeilen mit gro&#223;en Druckbuchstaben, die
maschinen-lesbar sind und Zahlen, Buchstaben und Markierungen
enthalten. Die zwei Zeilen k&#246;nnten wie folgt aussehen:

ZEILE 1: P LAND FAMILIENNAME&amp;lt;&amp;lt; VORNAME&amp;lt;
MITTELNAME&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;
ZEILE 2:
REISEPASSNUMMER&amp;lt;&amp;lt;LAND&amp;lt;&amp;lt;GEBURTSDATUM&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;

Wenn diese Zeilen elektronisch gelesen werden, geben diese die
gleichen Informationen wie die Seite mit den pers&#246;nlichen Daten
(dies ist die Seite mit Ihrem Foto und den Informationen wie
Geburtsdatum, Nationalit&#228;t usw.).

Sind diese Informationen handschriftlich eingetragen, dann sind Sie
Inhaber eines handgeschriebenen Reisepasses. Sollten Sie Zweifel
haben, wenden Sie sich bitte an die Botschaft.

Wie beantrage ich einen eReisepass?F&#252;llen
Sie das Antragsformular aus und senden Sie dieses zusammen mit der
Geb&#252;hr, den Passfotos und den notwendigen Urkunden ein.

Maschinen-lesbare P&#228;sse und Kinder
Sind Sie Inhaber eines maschinen-lesbaren Reisepasses, in dem Ihre
Kinder eingetragen sind, beachten Sie bitte, dass, obwohl es Ihnen
gestattet ist ohne Visum in die USA einzureisen, dies NICHT auf
Ihre Kinder zutrifft. Wenn Sie mit Ihren Kindern in die USA
einreisen wollen, m&#252;ssen Sie f&#252;r Ihre Kinder individuelle
eReisep&#228;sse beantragen oder f&#252;r diese Kinder Visa beantragen.

Warum wurde das US Visa Waiver Program
ge&#228;ndert?Die &#196;nderungen sind das Ergebnis des
'Patriot Act', der imOktober 2001 nach den Ereignissen des
11. September 2001 durch die US-Regierung in Kraft gesetzt
wurde.

Beantragung eines Reisepasses in einem Honorarkonsulat von
Irland
Beachten Sie bitte, dass alle Passantr&#228;ge in der Botschaft von
Irland &#252;berpr&#252;ft und bearbeitet werden und dann zum Druck nach
Dublin weiter geleitet werden. Honorarkonsulate k&#246;nnen Ihre Antr&#228;ge
nicht bearbeiten oder P&#228;sse ausstellen. Sie k&#246;nnen jedoch Ihre
Antr&#228;ge dort einreichen, damit diese nach Berlin zur Bearbeitung
weiter geleitet werden k&#246;nnen. Sie k&#246;nnen ebenfalls die Geb&#252;hr dort
entrichten und man wird dort Ihre Originaldokumente fotokopieren
(mit Ausnahme des aktuellen Reisepasses, der zur Botschaft weiter
geleitet wird), damit Sie diese nicht mit der Post verschicken
m&#252;ssen.





]]></description>
					<pubDate>Fri, 03 May 2013 08:11:17 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Visa]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29439</link>
					<description><![CDATA[   
ONLINE-VISUMANTRAGSFORMULAR

Seit der Einf&#252;hrung eines neuen automatisierten Visasystems im
Januar 2008muss dasAntragsformular online ausgef&#252;llt
werden: https://www.visas.inis.gov.ie/avats/OnlineHome.aspx




EINE KOPIE ALLER ORIGINALEN DOKUMENTE MUSS MIT ALLEN
VISAANTR&#196;GEN EINGEREICHT WERDEN




BITTE BEACHTEN


Die Ausstellung eines Visums f&#252;r Irland entspricht einer
Vorabgenehmigung und ist keine Garantie f&#252;r die Erlaubnis, nach
Irland einreisen zu d&#252;rfen. Dem Beamten der Einwanderungsbeh&#246;rde
bleibt das Recht vorbehalten, die Erlaubnis zur Einreise zu
erteilen oder zu verweigern. Inhaber eines Visums f&#252;r Irland
unterliegen den normalenEinwanderungsbestimmungen am Ort der
Einreise. Ihnen wird daher geraten, die Originalunterlagen oder
Kopien der mit dem Visumantrag eingereichten Unterlagen bei der
Einreise bei sich zu f&#252;hren.

Des Weiteren erteilt ein Visum nicht die Erlaubnis, in Irland zu
verbleiben. Das G&#252;ltigkeitsdatum auf dem Visum bezeichnet den
Zeitraum, in dem das Visum einem Beamten der Einwanderungsbeh&#246;rde
vorgelegt werden muss.Wie lange Sie sichin Irland
aufhalten d&#252;rfen wird vom Beamten der Einwanderungsbeh&#246;rdeam
Ort der Einreise entschieden.

Inhabern eines Visums, die nach der genehmigten Frist in Irland
verbleiben und/oder die mit ihrem Visumantrag gef&#228;lschte Unterlagen
oder irref&#252;hrende Informationen eingereicht haben, droht eine
strafrechtliche Verfolgungund/oder die Abschiebung.

Die Genehmigung eines Visums ist keine reine Formsache.
Infolgedessen &#252;bernimmt die Botschaft keinerlei Verantwortung f&#252;r
stornierte oder verfallene Reisetickets im Falle eines bis zum
geplanten Einreisedatum nicht ausgestellten Visums oder eines vom
Justizministerium(Department of Justice, Equality and Law
Reform) abgelehnten Antrags. Wir raten daher dringend davon ab,
Reisetickets vor Ausstellung und Erhalt des Visums zu reservieren
oder zu kaufen (einzige Ausnahme: Sie reisen gemeinsam mit Ihrem
EU-Ehepartner).

]]></description>
					<pubDate>Fri, 26 Apr 2013 09:09:30 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Welche Unterlagen müssen eingereicht werden?]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29459</link>
					<description><![CDATA[

EINE KOPIE ALLER ORIGINALEN DOKUMENTE MUSS MIT ALLEN
VISAANTR&#196;GEN EINGEREICHT WERDEN!



Alle Antragsteller m&#252;ssen die unterschriebene
zweiseitige Zusammenfassung desOnline-Antragsformulars und
ein aktuelles farbiges Passbild einreichen, das den folgenden
Richtlinien entspricht:



Das Foto darf maximal 6 Monate alt sein.


Mindestma&#223;e 35 x 45 mm, H&#246;chstma&#223;e 38 x 50 mm


Das Foto muss auf Fotopapier gedruckt sein.


Das Foto muss scharf und klar sein, der Hintergrund einheitlich
wei&#223; oder hellgrau


Die Person muss gerade in die Kamera blicken, das komplette Gesicht
muss sichtbar sein. Das Gesicht muss 70-80% des Fotos einnehmen.
Der Gesichtsausdruck muss neutral sein, beide Augen m&#252;ssen ge&#246;ffnet
sein, der Mund geschlossen. Die Augen d&#252;rfen nicht von Haaren
verdeckt sein.


Nur Kopfbedeckungen aus religi&#246;sen Gr&#252;nden sind zul&#228;ssig.
Haarb&#228;nder sind nicht erlaubt.


Sonnenbrillen sind nicht erlaubt. Falls Sie eine Brille tragen,
m&#252;ssen die Gl&#228;ser transparent und die Augen sichtbar sein.


BITTE BEACHTEN: Bitte schreiben Sie Ihren Namen deutlich in
Druckbuchstaben auf die R&#252;ckseite des Fotos – kleben Sie das Foto
nicht auf das Antragsformular.



Passfotos, die diesen Richtlinien nicht entsprechen, k&#246;nnen NICHT
verwendet werden, was die Bearbeitung des Antrags verz&#246;gert.
Bitte reichen Sie je ein Passfoto pro Person ein.


Ben&#246;tigte UnterlagenJe nach Visumtyp
m&#252;ssenunterschiedliche Unterlagen eingereicht werden. Bitte
klicken Sie unten auf den entsprechenden Link. Sie erhalten dann
eine Liste derDokumente, dieSie mit Ihrem Visumantrag
einreichen m&#252;ssen.
Bitte reichen Sie erforderlichen Unterlagen im
Original (au&#223;er, wenn anderweitig angegeben) und mit einer
zus&#228;tzlichen Kopie ein. Die Originale erhalten Sie nach Bearbeitung
des Antrags zur&#252;ck.


Unvollst&#228;ndige Visumantr&#228;ge bleiben unbearbeitet, bis alle
erforderlichen Unterlagen vorliegen. Die Botschaft beh&#228;lt
sich au&#223;erdem das Recht vor, weitere Unterlagen zu verlangen.
Unleserliche oder anderweitig besch&#228;digte Unterlagen f&#252;hren zur
Ablehnung Ihres Antrags. Es ist Sache des Antragstellers, die
Informationen beizubringen, die eine positive Entscheidung
erm&#246;glichen.


Visumtypen

Arbeitsaufnahme in Irland (PDF 41kb)


Besucher-/Urlaubsvisum (PDF 57kb)


Besucher-/Urlaubsvisum f&#252;r Ehepartner/Unterhaltspflichtige
Kinder von EU-B&#252;rgern (PDF 41kb)

Familienmitglieder von irischen
   Staatsb&#252;rgern (auf Englisch)

Familiennachzug zum Ehepartner/Elternteil, der sich unter
dem Work Permit Scheme in Irland aufh&#228;lt (PDF
39kb)


Familiennachzug zum EU-Ehepartner/Elternteil (PDF
38kb)

Familienzusammenf&#252;hrung von anerkannten
   Fl&#252;chtlingen (auf Englisch)

Forschungsaufenthalt (PDF 37kb)


Firmengr&#252;ndung (PDF 37kb)


Gesch&#228;ftsreisen (PDF 38kb)


Konferenz (PDF 42kb)

Medizinische Behandlungen (auf
Englisch)

&#214;ffentlicher Auftritt in Irland (PDF
42kb)


Pr&#252;fung / Examen (PDF 38kb)


Sprachkurs (bis max. 90 Tage) (PDF 64kb)

Studentenvisa (nur in englischer
   Sprache)



Training/Schulung (PDF 37kb)


Van der Elst (PDF 37kb)

]]></description>
					<pubDate>Fri, 26 Apr 2013 09:02:11 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Heiraten in Irland und in Deutschland ]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29466</link>
					<description><![CDATA[      Heiraten in Deutschland
Dieser Abschnitt enth&#228;lt Informationen f&#252;r irische Staatsb&#252;rger,
die beabsichtigen in Deutschland zu heiraten. Um einen
reibungslosen Ablauf zu gew&#228;hrleisten und um die vielen
Komplikationen, die bei einer Heirat in Deutschland auftreten
k&#246;nnen, zu vermeiden, bitten wie Sie, die folgenden Abschnitte
sorgf&#228;ltig zu lesen.

1. Irische Staatsb&#252;rger, die in Deutschland heiraten m&#246;chten,
m&#252;ssen f&#252;r die deutschen Standes&#228;mter ein Ehef&#228;higkeitszeugnis
vorlegen.

2. Dieses Ehef&#228;higkeitszeugnis kann auf dem Postweg oder durch
pers&#246;nliches Erscheinen in der Botschaft von Irland oder in einem
der Honorarkonsulate beantragt werden. Die Ehef&#228;higkeitszeugnisse
werden vom Department of Foreign Affairs in Dublin ausgestellt und
sind mit einer Apostille gem&#228;&#223; der Haager Konvention 1961 versehen.
Eine Legalisierung durch die deutsche Botschaft in Irland ist daher
nicht mehr notwendig (Bundesgesetzblatt 1999 Abschnitt II Seite 142
- 3 M&#228;rz 1999).

3. Antragsteller m&#252;ssen folgende Dokumente vorlegen: 










Formular




Ausgef&#252;llt von






A




MP1 Fragebogen




Allen Antragstellern






B




MP2A Statutory Declaration




Irischen Antragstellern, die noch nie verheiratet waren






C




MP2B Statutory Declaration




Geschiedenen irischen Staatsb&#252;rgern






D




MP2D Statutory Declaration




Geschiedenen nicht-irischen Staatsb&#252;rgern






E




MP2E Statutory Declaration




Irischen Staatsb&#252;rgern, die in Irland geschieden wurden






Die Antragsteller m&#252;ssen einen Fragebogen ausf&#252;llen und eine
eidesstattliche Erkl&#228;rung schw&#246;ren (entweder in der Botschaft von
Irland in Berlin oder in einem der Honorarkonsulate von Irland).
Sollte dies nicht m&#246;glich sein, dann kann diese Erkl&#228;rung auch in
Gegenwart eines Notars geschworen werden, der den Erkl&#228;renden
pers&#246;nlich kennt, oder dem der Erkl&#228;rende durch einen dem Notar und
dem Erkl&#228;renden pers&#246;nlich bekannten Dritten vorgestellt wurde.
Eine Identifizierung durch Reisepass oder Personalausweis ist nicht
zul&#228;ssig. Bitte beachten Sie, dass die eidesstattliche Erkl&#228;rung
nicht fr&#252;her als vier Monate vor dem geplanten Heiratsdatum
abgegeben wird, da das ausgestellte Ehef&#228;higkeitszeugnis nur 180
Tage g&#252;ltig ist. Bitte legen Sie die Erkl&#228;rung innerhalb von 30
Tagen nach Unterschrift der Botschaft oder einem der Konsulate
vor.

4. Die Bearbeitungszeit betr&#228;gt etwa 2-4 Wochen (bis zu 6 Wochen,
wenn ein oder beide Partner schon einmal verheiratet waren) und Sie
erhalten das Ehef&#228;higkeitszeugnis vom Department of Foreign Affairs
&#252;ber die Botschaft von Irland in Berlin. Das Ehef&#228;higkeitszeugnis
hat eine G&#252;ltigkeit von 120 Tagen vom Ausstellungsdatum. Das
Standesamt verlangt im Allgemeinen auch eine &#220;bersetzung der
irischen Geburtsurkunde ins Deutsche. Diese &#220;bersetzung kann von
der Botschaft von Irland in Berlin (Geb&#252;hr €60) erstellt werden,
oder von einem vereidigten &#220;bersetzer. Kirchliche Urkunden oder
Taufurkunden werden nicht akzeptiert.

5. Sollte ein irischer Staatsb&#252;rger beabsichtigen, eine geschiedene
nicht-irische Person zu heiraten, so muss diese eine eidestattliche
Erkl&#228;rung (MP2D) schw&#246;ren und eine zivilrechtliche Geburtsurkunde
vorlegen. Des Weiteren m&#252;ssen das Scheidungsurteil und der
Scheidungsantrag im Original zur Verf&#252;gung gestellt werden. Sollten
diese Urkunden nicht in englischer Sprache sein, so m&#252;ssen diese
durch einen vereidigten &#220;bersetzer ins Englische oder Irische
&#252;bertragen werden. S&#228;mtliche Scheidungen m&#252;ssen nach irischem Recht
anerkannt werden.

BEI ANTRAG AUF DEM POSTWEG M&#220;SSEN SIE:






A




Fragebogen MP1 in Druckschrift ausf&#252;llen. Bitte nicht vergessen auf
Seite 2 zu unterschreiben.






B




Die jeweils notwendigen eidesstattliche(n) Erkl&#228;rung(en) in
Gegenwart eines Notars schw&#246;ren (hierbei fallen Notargeb&#252;hren an!).






C




Schicken Sie uns Ihre zivilrechtliche Geburtsurkunde und Ihren
Reisepass im Original. Diese werden fotokopiert und umgehend zur&#252;ck
gesandt.






D




Sollten Sie oder Ihr(e) Verlobte(r) geschieden sein, m&#252;ssen Sie die
entsprechenden Scheidungsurteile und Scheidungsantr&#228;ge im Original
und gegebenenfalls die &#220;bersetzungen ins Englische oder Irische
davon, an die Botschaft von Irland in Berlin schicken.






E




Sollte Ihr ehemaliger Ehepartner verstorben sein, senden Sie uns
bitte die Sterbeurkunde.






F




Eine gerichtliche Verf&#252;gung/Erlaubnis, sollten Sie unter 18 Jahre
alt sein.






G




Die Geb&#252;hr betr&#228;gt €100 und kann per Euroscheck oder
Bank&#252;berweisung entrichtet werden. Zahlung per EC/Kreditkarte ist
leider nicht m&#246;glich. Falls Sie per Scheck zahlen m&#246;chten, lautet
der Empf&#228;nger: Botschaft von Irland. Es werden nur deutsche Schecks
akzeptiert. Falls Sie per Bank&#252;berweisung zahlen m&#246;chten, bitte auf
folgendes Konto. Vers&#228;umen Sie nicht, uns eine Kopie des
&#220;berweisungsauftrages (Beweis, dass die &#220;berweisung get&#228;tigt wurde)
zu schicken:






Konto




Botschaft von Irland






Bank




Commerzbank Berlin






Kontonummer




2662328






Bankleitzahl




10040000










PERS&#214;NLICHE ANTRAGSTELLUNG:






A




Fragebogen MP1 in Druckschrift ausf&#252;llen. Bitte nicht vergessen auf
Seite 2 zu unterschreiben.






B




Schw&#246;ren der jeweils notwendigen eidestattlichen Erkl&#228;rung(en) in
der Botschaft oder in einem der Honorarkonsulate (bitte vereinbaren
Sie vorher einen Termin).






C




Vorlegen Ihrer zivilrechtlichen Geburtsurkunde und Reisepass. Diese
werden Ihnen nach dem Fotokopieren umgehend wieder ausgeh&#228;ndigt.






D




Sollten Sie oder Ihr(e) Verlobte(r) geschieden sein, m&#252;ssen Sie die
entsprechenden Scheidungsurteile und Scheidungsantr&#228;ge im Original
und gegebenenfalls die &#220;bersetzungen ins Englische oder Irische
davon, vorlegen.






E




Sollte Ihr ehemaliger Ehepartner verstorben sein, legen Sie uns
bitte die Sterbeurkunde vor.






F




Eine gerichtliche Verf&#252;gung/Erlaubnis, sollten Sie unter 18 Jahre
alt sein.






G




Die Geb&#252;hr betr&#228;gt €47 und kann bar, per Euroscheck oder
Bank&#252;berweisung entrichtet werden. Zahlung per EC/Kreditkarte ist
leider nicht m&#246;glich. Falls Sie per Scheck zahlen m&#246;chten, lautet
der Empf&#228;nger: Botschaft von Irland. Es werden nur deutsche Schecks
akzeptiert. Falls Sie per Bank&#252;berweisung zahlen m&#246;chten, bitte auf
folgendes Konto. Vers&#228;umen Sie nicht, eine Kopie des
&#220;berweisungsauftrages (Beweis, dass die &#220;berweisung get&#228;tigt wurde)
mitzubringen:






Konto




Botschaft von Irland






Bank




Commerzbank Berlin






Kontonummer




2662328






Bankleitzahl




10040000










Zur Beachtung: Alle Dokumente m&#252;ssen im
Original zur Verf&#252;gung gestellt werden. Eine zivilrechtliche
Geburtsurkunde kann bei Ihrer &#246;rtlichen Gesundheitsbeh&#246;rde oder
beim General Register Office, Government Offices, Convent Road, Co.
Roscommon, Tel.: +353 (0)90 6632900, Fax: +353 (0)90 6632999,
beantragt werden. Sie k&#246;nnen den Antrag auch herunterladen indem
Sie hier klicken.
Heiraten in Irland
Sollten Sie beabsichtigen in Irland zu heiraten, erhalten Sie
ausf&#252;hrliche Informationen vom:

General Register Office
Government Offices
Convent Road
Co. Roscommon
Irland
Tel.: +353 (0)90 6632900
Fax: +353 (0)90 6632999
Webseiten: GRO Ireland oder Citizens Information

]]></description>
					<pubDate>Fri, 26 Apr 2013 08:56:20 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Kulturkalender]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=32610</link>
					<description><![CDATA[
DAS IRISCHE MONATSBUCH


Einzelheiten zu demn&#228;chst stattfindenden irischen
Kulturveranstaltungen finden Sie unter „Das Irische Monatsbuch“



IRISCHE MUSIK UND TANZ
Traditionelle irische Musik in Deutschland
F&#252;r weitere Informationen zu irischen Musik- und Tanzk&#252;nstlern
klicken Sie bitte hier:


www.jigsandreels.de
www.irishfolkclubmunich.com

www.irishheartbeat.eu
www.celtic-music-net.de/

www.folk-lied-weltmusik.de/
www.tirnanoggermany.com
www.ide-berlin.com



&amp;gt; IRLAND-MEDIEN
- Irland Edition: http://www.irland-edition.de/

- Irland Journal: http://www.irland-journal.de/


Die Botschaft kann f&#252;r Veranstaltungen, die im
Kulturkalender angek&#252;ndigt werden, keinerlei Verantwortung
&#252;bernehmen.




]]></description>
					<pubDate>Tue, 09 Apr 2013 12:41:08 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Kontakt]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=75043</link>
					<description><![CDATA[
Botschaft von Irland, Berlin
&#214;ffnungszeiten
Mo-Fr 09:30-12:30 Uhr &amp;amp; 14:30-16:30 Uhr(ausser
Visastelle*)

*Mo-Fr 10.00-12.00 Uhr (Visastelle). Ausf&#252;hrliche
Informationen zu Visa f&#252;r Irland finden Sie auf dieser Website
unter &quot;Visa&quot;. Eine pers&#246;nliche Vorsprache in der Botschaft ist nur
nach vorheriger telefonischer Terminvereinbarung m&#246;glich.

Nothilfe am Wochenende oder an
Feiertagen:F&#252;r Nothilfe am Wochenende oder an
Feiertagenhinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf dem
Anrufbeantworter der Botschaft (030-220720) unter Angabe Ihres
Namens, der Beschreibung Ihres Falls, Ihres Aufenthaltsortes und
einer Telefonnummer, unter der wir Sie erreichen k&#246;nnen. Bitte
beachten Sie, dass wir uns nur um echte Notf&#228;lle k&#252;mmern.


AnschriftBotschaft von Irland
J&#228;gerstra&#223;e 51
10117 Berlin

Tel/Fax
Tel.: +49 (0)30 220720
Fax: +49 (0)30 22072299


Diplomaten/DiplomatinnenBotschafter
-Herr Dan Mulhall
Gesandte(Presse &amp;amp; Wirtschaft) - Frau Maeve von Heynitz


I. Sekret&#228;rin (Kultur &amp;amp; Wirtschaft) - Sarah McGrath
I. Sekret&#228;r (Politik &amp;amp; Au&#223;enangelegenheiten) - Herr Brian Flynn


II. Sekret&#228;rin - Frau Sarah Callanan (Konsulin)

]]></description>
					<pubDate>Fri, 08 Feb 2013 14:14:30 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Anträge in Deutschland]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29706</link>
					<description><![CDATA[
Bitte beachten Sie: Die Botschaft kann nur
Visumantr&#228;ge von Personen bearbeiten, die Ihren Wohnsitz in
Deutschland haben.
Falls Sie nach Deutschland und von dort aus nach Irland reisen
m&#246;chten, m&#252;ssen Sie vorab ein Visum bei der irischen Botschaft
(bzw. Konsulat) in dem Land beantragen, in dem Sie Ihren st&#228;ndigen
Wohnsitz haben.



WO KANN ICH EINEN ANTRAG STELLEN?Nachdem Sie
den Antrag online gestellt haben, k&#246;nnen Sie die erforderlichen
Unterlagen in der Botschaft von Irland in Berlin.


Bitte beachten Sie: wenn Sie den Antrag auf dem
Postweg schicken, empfehlen wir Ihnen dringend, Ihre Unterlagen per
Einschreiben zu senden oder einen seri&#246;sen Kurierdienst zu
beauftragen. Die Botschaft von Irland &#252;bernimmt keinerlei Haftung
f&#252;r Unterlagen, die auf dem Postweg verloren gehen.


Wenn Sie den Antrag per Post schicken m&#246;chten, schicken Sie diesen
bitte ausschlie&#223;lich an die Botschaft von Irland in Berlin.

Adressen und &#214;ffnungszeiten:
Botschaft von Irland,
BerlinVisumabteilung
J&#228;gerstra&#223;e 51
10117 Berlin
Tel.: 030-22072110
Email: berlinemvisa@dfa.ie


Telefonische Anfragen: Montag-Freitag 10-12
Uhr.
Pers&#246;nliche Vorsprache nur nach vorheriger
Terminvereinbarung.





WIE LANGE DAUERT DIE VORAUSSICHTLICHE BEARBEITUNG?


Visumantr&#228;ge werden unter Ber&#252;cksichtigung des gew&#252;nschten
Reisedatums in der Reihenfolge des Eingangs bearbeitet und dauern
in der Regel ca. 4 Wochen, es sei denn das Reisedatum liegt weiter
in der Zukunft. In diesen F&#228;llen kann die Bearbeitungszeit auch
wesentlich l&#228;nger dauern.


Antr&#228;ge f&#252;r Business-Visa k&#246;nnen in den meisten F&#228;llen schneller
bearbeitet werden.


Voraussetzung ist in allen F&#228;llen, dass die Antr&#228;ge
vollst&#228;ndig und richtig vorliegen. Ein Vers&#228;umnis,
die notwendigen Dokumente einzureichen, kann die Bearbeitung des
Visumantrags verz&#246;gern.


Manche Antr&#228;ge werden zur Entscheidung nach Dublin (Department of
Justice, Equality and Law Reform) weitergeleitet. Die dortige
Bearbeitungszeit betr&#228;gt derzeit ca. 8 Wochen.

Bitte beachten: Antr&#228;ge auf Studentenvisa (auch
Sprachkurse mit einer Dauer von &#252;ber 3 Monaten) und auf Visa f&#252;r
Praktika werden immer in Dublin entschieden. Bitte beantragen Sie
Ihr Visum mindestens 8 Wochen vor dem geplanten Reisedatum!
Falls eine Kopie Ihres Antrags an das Department of Justice,
Equality and Law Reform weitergeleitet wurde, werden Sie dar&#252;ber
schriftlich informiert. Sobald die Botschaft &#252;ber die Entscheidung
informiert wird, werden Sie schriftlich benachrichtigt. Bitte sehen
Sie davon ab, den Status Ihres Visumantrags telefonisch zu
erfragen, da wir keinerlei Informationen erteilen k&#246;nnen, bis wir
die Entscheidung aus Dublin erhalten haben.



ANTRAGSVERFAHREN
Nachdem Sie das Online-Antragsformular ausgef&#252;llt und die
Zusammenfassung ausgedruckt und unterschrieben haben, reichen Sie
dieses bitte mit den erforderlichen Unterlagen ein. Sollte Ihr
Antrag nicht vollst&#228;ndig sein, werden Sie auf dem Postweg oder per
E-Mailbenachrichtigt.
Erst nach Erhalt aller erforderlichen Unterlagen und Bezahlung der
Geb&#252;hr kann Ihr Antrag bearbeitet werden.

Bitte beachten Sie folgende Hinweise, um eine
schnellstm&#246;gliche Bearbeitung Ihres Antrags zu
gew&#228;hrleisten:1. Lesen Sie sich die Informationen
auf dieser Webseite und auf dem Antragsformular genau durch, bevor
Sie Ihren Antrag einreichen.
2. Schicken Sie nur vollst&#228;ndige Antr&#228;ge an die Visumstelle.
3. Bitte reichen Sie eine englische &#220;bersetzung von relevanten
deutschen und ausl&#228;ndischen Unterlagen ein, da Ihr Antrag unter
Umst&#228;nden zur Entscheidung an das Department of Justice, Equality
and Law Reform in Dublin geschickt werden muss, wo nur
englischsprachige Unterlagen akzeptiert werden.
4. Alle Unterlagen m&#252;ssen im Original mit einer zus&#228;tzlichen Kopie
eingereicht werden. Alle Originalunterlagen werden Ihnen nach
Antragsbearbeitung zur&#252;ckgesandt. Per Fax oder E-Mail gesandte
Antr&#228;ge/Unterlagen werden nicht akzeptiert.
5. Bitte benutzen Sie keine Heftklammern oder Klarsichth&#252;llen.


WELCHE UNTERLAGEN MUSS ICH EINREICHEN?Eine
Liste der Unterlagen, dieSie mit Ihrem Antrag einreichen
m&#252;ssen, finden Sie HIER.


]]></description>
					<pubDate>Fri, 14 Sep 2012 13:01:21 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Registrierung einer Geburt in Deutschland ]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=32592</link>
					<description><![CDATA[
Eintragungen von Geburten


NB Das „Department of Foreign Affairs and Trade“
modernisiert derzeit das Annahmeverfahren f&#252;r Foreign Birth
Registration (FBR). Diese Ma&#223;nahme ist Teil der fortgesetzten
Bem&#252;hungen den Service f&#252;r die &#214;ffentlichkeit zu verbessern.


Das neue System wird ein Online-Antragsverfahren beinhalten,
welches ab dem 1. Oktober 2012 auf der Website des
„Department of Foreign Affairs and Trade“ zur Verf&#252;gung stehen
wird. Das System soll es den Antragstellern erleichtern, unseren
Service in Anspruch zu nehmen und Informationem zum FBR-Verfahren
zu erhalten.


Zwischenzeitlich nimmt das „Department“ keine Antr&#228;ge an , die
direkt oder &#252;ber unsere ausl&#228;ndischen Vertretungen auf dem Postweg
gestellt werden (au&#223;er in sehr au&#223;ergew&#246;hnlichen Umst&#228;nden).


Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten, die f&#252;r Sie als
Antragsteller hieraus entstehen k&#246;nnen, jedoch wird das neue
Verfahren eine schnellere Bearbeitung durch unser Netzwerk von
Vertretungen erm&#246;glichen.


Sollten f&#252;r Sie, bevor das elektronische Verfahren online geht,
kurzzeitig Schwierigkeiten entstehen, so wenden Sie sich bitte an
die f&#252;r Ihr Land zust&#228;ndige Botschaft von Irland oder an die
„Consular Service Section“ in Dublin: www.dfa.ie.


Registrierung einer Geburt in Deutschland
   
Die Geburt eines Kindes in Deutschland muss auf dem &#246;rtlichen
Standesamt angezeigt und registriert werden. Sollten eine oder
beide Elternteile irische Staatsb&#252;rger sein, dann gestatten die
deutschen Beh&#246;rden, dass die Namensgebung nach irischen
Namensgebungsregeln erfolgt. Dies kann f&#252;r Sie vielleicht von
Bedeutung sein, da deutsches Namensrecht z.B. keine Doppelnamen f&#252;r
Kinder zul&#228;&#223;t.

Beachten Sie jedoch, dass irische Namensgebungsregelungen nicht
nach der Registrierung bei den deutschen Beh&#246;rden angewandt werden
k&#246;nnen. Bitte wenden Sie sich an die Botschaft von Irland, bevor
Sie die Eintragung beantragen, und wir werden Ihnen ein Schreiben
zukommen lassen, das best&#228;tigt, dass Doppelnamen f&#252;r Kinder nach
irischem Recht zul&#228;ssig sind.

Vielleicht m&#246;chten Sie Ihrem Kind einen Vornamen geben, der den
deutschen Beh&#246;rden nicht gel&#228;ufig ist. Da das deutsche Namensrecht
sehr restriktiv ist und nur anerkannte weibliche und m&#228;nnliche
Vornamen erlaubt, ben&#246;tigen Sie vielleicht eine Best&#228;tigung von der
Botschaft von Irland, dass ein Name tats&#228;chlich ein gebr&#228;uchlicher
Vorname in Irland ist.

Sollten Sie Fragen zu den oben aufgef&#252;hrten Punkten haben, so
wenden Sie sich bitte an die Botschaft von Irland in Berlin.


]]></description>
					<pubDate>Fri, 07 Sep 2012 14:26:28 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Die Botschaft von Irland]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29433</link>
					<description><![CDATA[
Botschaft von Irland, Berlin

AnschriftBotschaft von Irland
J&#228;gerstra&#223;e 51
10117 Berlin

Tel/FaxTel.: +49 (0)30 220720
Fax: +49 (0)30 22072299

Opening HoursMo-Fr 09:30-12:30 Uhr &amp;amp;
14:30-16:30 Uhr(au&#223;er Visastelle).
Mo-Fr 10.00-12.00 Uhr (Visastelle).


Ausf&#252;hrliche Informationen zu Visa f&#252;r Irland finden Sie auf dieser
Website unter &quot;Visa&quot;. Eine pers&#246;nliche Vorsprache in der Botschaft
ist nur nach vorheriger telefonischer Terminvereinbarung
m&#246;glich.

Nothilfe am Wochenende oder an
Feiertagen:F&#252;r Nothilfe am
Wochenende oder an Feiertagenhinterlassen Sie bitte eine
Nachricht auf dem Anrufbeantworter der Botschaft (030-220720) unter
Angabe Ihres Namens, der Beschreibung Ihres Falls, Ihres
Aufenthaltsortes und einer Telefonnummer, unter der wir Sie
erreichen k&#246;nnen. Der Anrufbeantworter wird regelm&#228;&#223;ig abgeh&#246;rt,
und der diensthabende Diplomat wird Sie so schnell wie m&#246;glich
zur&#252;ckrufen. Bitte beachten Sie, dass wir uns nur um echte
Notf&#228;lle k&#252;mmern.

Diplomaten/Diplomatinnen
Botschafter Herr Dan Mulhall
Gesandte(EU &amp;amp; Presse) Frau Maeve von Heynitz
I. Sekret&#228;r(Wirtschaft &amp;amp; Kultur) Frau Sarah McGrath
I. Sekret&#228;r(Politik &amp;amp; Au&#223;enangelegenheiten)Herr
Brian
Flynn
I.Sekret&#228;r(Landwirtschaft) Herr Seamus O'Flaherty
II. Sekret&#228;r Frau Sarah Callanan

]]></description>
					<pubDate>Mon, 04 Jun 2012 14:51:20 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Die Präsidentin]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29470</link>
					<description><![CDATA[   
Michael D. Higgins wurde am 11. November2012 alsneunter
Pr&#228;sident Irlands vereidigt.


Der Pr&#228;sident ist das Oberhaupt des Staates. Bei mehr als
einerm Bewerber um das Amt wird sie vom Volk direkt
gew&#228;hlt.

]]></description>
					<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 11:47:07 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Aktuelles]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29434</link>
					<description><![CDATA[]]></description>
					<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 10:18:56 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Landwirtschaft]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29489</link>
					<description><![CDATA[    
Landwirtschaft


Von der ca. 7 Mio. Hektar (70 Mio. Quadratkilometer) Gesamtfl&#228;che
werden 5 Mio. Hektar (50 Mio. Quadratkilometer) landwirtschaftlich
genutzt (einschlie&#223;lich Forstwirtschaft). Rindfleisch und
Milchprodukte sind die bei weitem wichtigsten Agrarerzeugnisse
Irlands. Angebaut werden vor allem Gerste, Weizen, Kartoffeln und
Pilze.


Die Agrarnahrungsmittelindustrie leistet einen wichtigen Beitrag
zur irischen Wirtschaft. Auf den kombinierten Agrarnahrungsmittel-
und Getr&#228;nkesektor entfallen 6% des BIP, ein Exportvolumen von fast
8 Milliarden Euro und 133.400 in dieser Branche besch&#228;ftigte
Arbeitskr&#228;fte. Eine wichtige Rolle spielt diese Industrie
insbesondere im einheimischen Sektor.


Halbstaatliche Organisationen in Deutschland, die mit
Landwirtschaft befasst sind
Irish Food Board (Handelsmarketing-Organisation
der irischen Agrarwirtschaft)
Das Irish Food Board fungiert als Mittler zwischen irischen
Nahrungsmittel- und Getr&#228;nkelieferanten und bestehenden und
potentiellen Kunden. Sein Ziel ist es, Exportm&#228;rkte f&#252;r irische
Nahrungsmittel- und Gestr&#228;nkefirmen zu entwickeln und den Absatz
irischer Nahrungsmittel weltweit zu steigern. Mit umfassenden
Kenntnissen der irischen Nahrungsmittel- und Gestr&#228;nkeindustrie
stellen sie Ihnen Informationen &#252;ber Export, Herstellung,
Qualit&#228;tsstandards, Gesundheitsvorschriften und -kontrollen sowie
neue Entwicklungen innerhalb der Industrie zur Verf&#252;gung. Sie
fungieren auch als Mittler und stellen den Kontakt zu geeigneten
Firmen her.

Irish Food Board (An Bord Bia)
W&#246;hlerstra&#223;e 3-5
60323 Frankfurt am Main

Tel.: 069 710423255
Fax: 069 710423409
E-Mail.: info@foodisland.com
Webseite: www.foodisland.com

Irish Dairy Board (IDB Deutschland GmbH &amp;amp; Co.
KG)
Das Irish Dairy Board ist die Tochtergesellschaft des Irish Dairy
Board (Ireland) und vertreibt und vermarktet seit 1973
Kerrygold-Produkte. Das Irish Dairy Board ist auch verantwortlich
f&#252;r den Vertrieb in &#214;sterreich und Polen.

Irish Dairy Board (IDB Deutschland GmbH &amp;amp; Co. KG)
Postfach 102353
47723 Krefeld

Tel.: 02151 76910
Fax: 02151 7691827
E-Mail: info@idb-deutschland.de
Webseite: www.idb-deutschland.com



]]></description>
					<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 14:48:25 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Wirtschaft]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29488</link>
					<description><![CDATA[    
Die Wirtschaft


Irland muss sich momentan schwierigen wirtschaftlichen
Herausforderungen stellen und geht diese in Zusammenarbeit mit
seinen Partnern in der EU und dem IWF an. Die irische Wirtschaft
erlebte im Zeitraum 1993 bis 2007 eine au&#223;erordentliche
Wachstumsphase und wurde eine der dynamischsten, innovativsten und
am st&#228;rksten globalisierten Volkswirtschaften der Welt mit
ausgedehnten Au&#223;enhandels- und Investitionsbeziehungen.


Seit 2008 sp&#252;rt auch Irland die Folgen des globalen
Wirtschaftsabschwungs, was auch zum Teil seiner offenen
Marktausrichtung geschuldet ist. Der Druck auf die Wirtschaft wurde
besonders durch das Ende eines langen Immobilien-Booms und Probleme
im nationalen Bankensystem verst&#228;rkt. Dies f&#252;hrte zu einer
Rezession in Irland und einem starken R&#252;ckgang in der
Wirtschaftsleistung.


Jedoch stellt sich Irland diesem ernsten wirtschaftlichen Abschwung
aus einer starken Ausgangsposition heraus. Viele der St&#228;rken, die
den Wirtschaftsboom und bis dahin nie gekannten Wohlstand m&#246;glich
machten, sind nach wie vor vorhanden, wobei die
Wachstumsrate und das BIP pro Kopf der Bev&#246;lkerung zu den h&#246;chsten
in der EU z&#228;hlten. Diese St&#228;rken werden Irland in die Lage
versetzen, die Vorteile des sich abzeichnenden globalen
wirtschaftlichen Aufschwungs auszunutzen. 


Irlands wirtschaftlicher Erfolg wird allgemein mehreren Faktoren
zugeschrieben: seiner sehr gut ausgebildeten und flexiblen
Erwerbsbev&#246;lkerung, seinem Sozialpartnerschaftsmodell, das eine
enge Zusammenarbeit zwischen Regierung, Gewerkschaften und
Arbeitgebern vorsieht, staatlichen Ma&#223;nahmen zur F&#246;rderung
makro&#246;konomischer Stabilit&#228;t und ausl&#228;ndischer Investitionen sowie
der Mitgliedschaft in der EU, die mittlerweile einen Markt von fast
500 Millionen Menschen stellt.


Irland ist weiterhin eine der offensten Volkswirtschaften
innerhalb der OECD und Exporte verzeichnen, nach einer Periode des
Abschwungs in den letzten Jahren, mittlerweile wieder ein gro&#223;es
Wachstum. Es hat sich in Irland eine ausgepr&#228;gte
unternehmerische Kultur herausgebildet mit einer der h&#246;chsten
Quoten an Unternehmensgr&#252;ndungen.


Irland hat sehr erfolgreich Investoren aus den Bereichen
Informations- und Kommunikationstechnologien, Life Sciences,
Finanzdienstleistungen , global handelnde Unternehmen,
einschlie&#223;lich digitale Medien, Ingenieurwissenschaften,
Verbrauchermarken und internationale Dienstleistungen anlocken
k&#246;nnen. Irlands Positionierung als „smart economy“ setzt sich
fort und verbindet eine innovative, unternehmensfreundliche
Wirtschaft mit einer st&#228;ndig wachsenden Fokussierung auf die neuen
Bereiche der Gr&#252;nen Technologien, Dienstleistungsinnovation
und Konvergenz. Irland ist auch ein Zentrum f&#252;r digitale Medien in
Europa, und viele multinationale Unternehmen haben ihren
europ&#228;ischen Sitz und eine Reihe unterst&#252;tzender T&#228;tigkeiten hier
angesiedelt.


Halbstaatliche Organe in Deutschland f&#252;r Handel mit Irland
und Tourismus
Enterprise Ireland
Enterprise Ireland ist die Regierungsbeh&#246;rde, die f&#252;r die F&#246;rderung
von Industrie, Handel und Technologie Irlands zust&#228;ndig ist. Es
arbeitet partnerschaftlich mit Kundenfirmen zusammen und hilft
ihnen, sich auf dem globalen Markt Wettbewerbsvorteile zu
sichern.

Enterprise Ireland (Irisches Zentrum f&#252;r Handel und
Technologie)
Rolandstrasse 44
40476 D&#252;sseldorf

Tel.: 0211 470590
Fax: 0211 4705932
Webseite: www.enterprise-ireland.com

IDA-Ireland
IDA-Ireland ist die irische Regierungsbeh&#246;rde, die verantwortlich
ist f&#252;r die F&#246;rderung bereits vorhandener Investoren im Hinblick
auf den Ausbau ihrer Betriebe sowie f&#252;r die Beschaffung neuer
Investitionen aus dem Ausland sowohl f&#252;r die verarbeitende
Industrie als auch f&#252;r den Sektor international gehandelter
Dienstleistungen..

IDA-Irland (Investitions- und Entwicklungsabeh&#246;rde)
MainzerLandstrasse 39
60325 Frankfurt am Main

Tel.: 069 7060990
Fax: 069 70609970
E-Mail: info@ida.ie
Webseite: www.idaireland.com

Tourism Ireland (Irland Information)
F&#252;r Fragen hinsichtlich eines Besuchs in Irland und Anforderung von
Informationsbrosch&#252;ren wenden Sie sich bitte direkt an:

Tourism Ireland (Irland Information)
Gutleutstra&#223;e 32
60329 Frankfurt am Main

Tel.: 069 66800950 (Ratschl&#228;ge f&#252;r den Irland-Urlaub &amp;amp;
kostenlose Urlaubs- und Informationsbrosch&#252;ren)
Fax: 069 92318588
E-Mail: hier klicken
Webseite: www.discoverireland.com

]]></description>
					<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 14:41:55 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Medien]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29487</link>
					<description><![CDATA[
Zeitungen und ZeitschriftenIn Irland werden
seit drei Jahrhunderten Zeitungen herausgegeben. Das allererste
Nachrichtenblatt mit dem Titel 'Eine Beschreibung der wichtigsten
Begebenheiten' wurde im Februar 1659 ver&#246;ffentlicht. Sp&#228;ter, Ende
des 17. /Anfang des 18. Jahrhunderts, enstanden eine Reihe von
fundierteren Zeitungen, wie zum Beispiel Faulkners Dublin Journal,
das 1725 gegr&#252;ndet wurde und ein Jahrhundert bestand, und Saunders
News-Letter (1755-1879). Von den in dieser Zeit gegr&#252;ndeten
Zeitungen hat lediglich der Belfast Newsletter &#252;berlebt. Der
Newsletter wurde 1734 zum ersten Mal herausgegeben und ist somit
die &#228;lteste Zeitung des Landes.

Das 19. Jahrhundert brachte viele erfolgreiche Zeitungen hervor,
unter ihnen die Dublin Evening Mail (1821-1962) und Freeman's
Journal (1763 gegr&#252;ndet), das 1924 in The Irish Independent, eine
der heutigen nationalen Zeitungen, &#252;bergegangen ist. Viele Tages-
und Wochenzeitungen wurden in den gro&#223;en St&#228;dten publiziert. Unter
den Titeln, die in Cork herausgegeben wurden, das 1851 eine
Bev&#246;lkerung von 85.745 Einwohnern hatte, gab es The Free Press,The
Herald und The Constitution. Im gleichen Jahr hatte Galway mit
einer Bev&#246;lkerung von 23.695 sechs Zeitungen; inTralee, Co. Kerry,
mit einer Bev&#246;lkerung von 15.156 gab es acht Zeitungen (f&#252;nf
Wochenzeitungen und drei Abendzeitungen) und in Waterford, mit
einer Bev&#246;lkerung von 11.257 wurden zwei Abendzeitungen
herausgebracht.

Die erste Massenzeitung war The Irish Times, die 1859 von Major
Lawrence Knox auf den Markt gebracht wurde. The Irish Independent
wurde im Januar 1905 gegr&#252;ndet. &#201;amon De Valera, der damalige
F&#252;hrer der Fianna F&#225;il-Partei und sp&#228;tere Taoiseach
(Premierminister) und Pr&#228;sident, gr&#252;ndete 1931 The Irish Press,
deren Erfolg zur Einf&#252;hrung von The Sunday Press (1949) und The
Evening Press (1954) f&#252;hrte. Die drei Irish Press-Titel werden seit
1995 nicht mehr publiziert. Es werden sieben Tageszeitungen am
Morgen herausgegeben, drei davon in Dublin: The Irish Independent,
The Irish Times und The Star; drei in Belfast: The Irish News,
Daily Ireland und The News Letter, und eine, The Irish Examiner, in
Cork. Es gibt ebenfalls vier Abendzeitungen: The Evening Herald und
The Evening News (Dublin), The Belfast Telegraph und The Evening
Echo (Cork). The Evening News erscheint seit September 1996 nicht
mehr. In Dublin werden f&#252;nf Sonntagszeitungen herausgebracht: The
Sunday Independent, The Sunday World, The Sunday Tribune, The
Sunday Business Post und eine w&#246;chentliche Sportzeitung, die
jetzige Ireland on Sunday. The Sunday Life wird in Belfast
publiziert.

Der irischsprachigen Gemeinde steht die erste Tageszeitung auf
Irisch zur Verf&#252;gung, L&#193;, die im April 2004 in Belfast gegr&#252;ndet
wurde, sowie die Wochenzeitung FOINSE und eine Reihe von
Zeitschriften wie Comhar, Feasta, Teanga, Teangeolas, an tUltach,
Saol, Timire an Chro&#237; Naofa. In der Irish Times wie auch in einer
Reihe von Lokalzeitungen erscheinen ebenfalls regelm&#228;&#223;ig Beitr&#228;ge
auf Irisch.

Es gibt mehr als 60 Lokalzeitungen, die meist w&#246;chentlich
erscheinen. The Kerryman ist mit einer Auflage von 34000 die am
meisten verkaufte Lokalzeitung. Viele der Lokalzeitungen sind im
Familienbesitz und unabh&#228;ngig von den gr&#246;&#223;eren
Verlagsh&#228;usern.

Es gibt ebenfalls ein breitgef&#228;chertes Angebot an Magazinen und
Zeitschriften.

Rundfunk und Fernsehen
Radio Telef&#237;s &#201;ireann (RT&#201;) ist die &#246;ffentlich-rechtliche
Sendeanstalt. Seit 1. Januar 1926 gibt es Rundfunk&#252;bertragungen,
und die erste Fernseh&#252;bertragung war am 31. Dezember 1961. Die
RT&#201;-Direktion besteht aus neun Mitgliedern, die von der Regierung
ernannt werden. Gesch&#228;ftsf&#252;hrer ist der Generaldirektor. Es gibt
unterschiedliche Abteilungen f&#252;r Rundfunk, Fernsehen und
Nachrichten, mit Verwaltung, technischen Unterst&#252;tzungssystemen,
Fernsehproduktionseinrichtungen und Informationstechnologie.

RT&#201; erf&#252;llt einen &#246;ffentlichen Dienstleistungsauftrag, indem es ein
umfangreiches Programm anbietet. Der Service besitzt ein
landesweites Netzwerk mit steigender Betonung der lokalen
Einspeisung und der Nachrichtenerfassung.

TG4, das 1996 als Teilif&#237;s na Gaeilge ans Netz ging, bietet
Fernsehsendungen auf Irisch und ebenfalls zweisprachige und
englischsprachige Programme. Dieser Sender wird t&#228;glich von etwa
800.000 Zuh&#246;rern eingeschaltet. TV3 ist Irlands erster
kommerzieller Fernsehsender.

Rundfunksendungen werden &#252;ber vier Sendenetze landesweit &#252;ber FM in
Stereo ausgestrahlt. Radio 1 sendet j&#228;hrlich &#252;ber 9.500 Stunden
sowohl auf Irisch als auch auf Englisch. Die Programme umfassen
Nachrichten, Zeitgeschehen, Musik, Drama und Variet&#233;, Feuilleton,
Landwirtschaft, Bildung, Religion und Sport. 2FM ist ein 24-Stunden
Musik- und Unterhaltungskanal mit einem hohen Anteil Zeitgeschehen.
Raidi&#243; na Gaeltachta sendet ausschlie&#223;lich in irischer Sprache.
Lyric FM bietet klassische Musik. RT&#201; kann europaweit &#252;ber
Astra-Satellit und teilweise &#252;ber den Galaxy 5 Satelliten in
Nordamerika empfangen werden.

RT&#201; Televsion strahlt landesweit auf RT&#201; 1 und Network 2 aus. Beide
Kan&#228;le erg&#228;nzen sich, mit einer gesamten Sendezeit von 10.000
Stunden pro Jahr. &#220;ber die H&#228;lfte der Produktionen werden selbst
hergestellt mit einer Anteil von unabh&#228;ngigen Produzenten.

Die RT&#201;-Belegschaft von etwa 2135 Mitarbeitern besteht aus Autoren,
Journalisten, Musikern, Schauspielern, S&#228;ngern, Produzenten,
K&#252;nstlern und Designern. Der Sender ist mit 140 Vollzeit-Musikern
und vielen freien Mitarbeitern der gr&#246;&#223;te Anbieter von
Musikproduktionen aller Art.

Der Sender finanziert sich aus Lizenzgeb&#252;hren (zur Zeit 50% der
Gesamteinnahmen), Einnahmen aus Werbung und zus&#228;tzlich
kommerziellen Einnahmen. 2003 betrug das Gesamteinkommen ca. € 313
Millionen, mit einem Betriebs&#252;berschuss von € 2.261.000. RT&#201;
Commercial Enterprises umfasst The RT&#201; Guide, das meistverkaufte
Magazin mit einer Auflage von 106.000.

The Broadcasting Commission of Ireland (Rundfunkkommission von
Irland) ist zust&#228;ndig f&#252;r eine Reihe von Schl&#252;sselgebieten im
Hinblick auf Rundfunk- und Fernseh&#252;bertragungen in Irland, gem&#228;&#223;
den Bestimmungen des Radio and Television Act (Rundfunk- und
Fernsehgesetz) von 1988 und dem Broadcasting Act
(&#220;bertragungsgesetz) von 2001. Diese beinhalten die Lizenzvergabe,
Richtlinien und Bestimmungen, Kontrolle, Entwicklung, Forschung und
Information. Die Kommissionsmitglieder wurden 2003 von der
Regierung ernannt.

Zur Zeit haben 48 Stationen die Lizenz f&#252;r
Rundfunk&#252;bertragungen.

Es gibt ebenfalls eine unabh&#228;ngige landesweite Rundfunksendung,
Today FM.

N&#252;tzliche Links zu den irischen Medien
Press Section
Department of Foreign Affairs
Iveagh House
Dublin 2
Tel.: +353 (0)1 4780822
Webseite: www.dfa.ie






Radio






www.rte.ie




RT&#201; - Radio Telef&#237;s &#201;ireann




Landesweite Rundfunk&#252;bertragungen






www.rte.ie/rnag




Raidi&#243; na Gaeltachta




Landesweite Rundfunk&#252;bertragungen






http://homepages.iol.ie/~rnl102




Raidi&#243; na Life 106.4 FM




Dublin Rundfunksender auf Irisch








Fernsehen






www.rte.ie




RT&#201;- Radio Telef&#237;s &#201;ireann




Landeseweiter Fernsehsender






www.tg4.ie




TG4




Landeseweiter Fernsehsender auf Irisch






www.tv3.ie




TV3




Landeseweiter Fernsehsender








Newspapers






www.nuacht.com




L&#225;




Landesweite Tageszeitung auf Irisch






www.ireland.com




Irish Times




Landesweite Tageszeitung






www.independent.ie




Irish Independent




Landesweite Tageszeitung






N/A




Daily Ireland




Landesweite Tageszeitung






www.irishexaminer.com




Irish Examiner




Landesweite Tageszeitung






www.sbpost.ie




Sunday Business Post




Landesweite Sonntagszeitung



















www.independent.ie




Sunday Independent




Landesweite Sonntagszeitung






www.foinse.ie




Foinse




Wochenzeitung auf Irisch






www.irishnews.ie




Irish News




Nordirische Tageszeitung






www.newsletter.co.uk




The News Letter




Nordirische Tageszeitung



















www.beo.ie




Beo




Internet Monatszeitschrift auf Irisch







Ansprechpartner in der Botschaft f&#252;r Kultur und
Medien
Anfragen an die Botschaft im Zusammenhang mit Kultur und
Medien richten Sie bitte an:

Adrian Farrell
Tel.: 030 220720
E-Mail: adrian.farrell@dfa.ie

]]></description>
					<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 14:28:14 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Regierung und Aussenpolitik]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29472</link>
					<description><![CDATA[    
Die irische Regierung


Staatsoberhaupt ist der Pr&#228;sident, der in direkter Wahl gew&#228;hlt
wird. Pr&#228;sidentin Mary McAleese wurde im November 1997 gew&#228;hlt und
hat ihre zweite siebenj&#228;hrige Amtszeit im November 2004 angetreten.


Es gibt f&#252;nfzehn Ministerien, denen jeweils ein Minister
vorsteht. Die Bezeichnungen und Aufgaben einiger Ministerien werden
sich im Laufe des Jahres 2011 &#228;ndern. Die Minister bilden gemeinsam
die Regierung. Die Exekutive wird von der Regierung oder in ihrem
Namen ausgef&#252;hrt. Die Regierung ist gegen&#252;ber dem D&#225;il
(Repr&#228;sentantenhaus) verantwortlich. Regierungschef ist der
Taoiseach (Premierminister) und der T&#225;naiste
stellvertretender Premierminister.


Das Parlament besteht aus zwei H&#228;usern, dem D&#225;il &#201;ireann
(Repr&#228;sentantenhaus) und dem Seanad &#201;ireann (Senat). Der
D&#225;il hat 166 Mitglieder, die als Teachta&#237; D&#225;la
bezeichnet werden. Sie werden in allgemeiner Wahl nach dem
Verh&#228;ltniswahlrecht gew&#228;hlt. Wahlen finden mindestens alle f&#252;nf
Jahre statt. Aus den Wahlen von 2011 gingen Fine Gael, die
Labour Party, Fianna F&#225;il und Sinn F&#233;in als st&#228;rkste im
D&#225;il vertretene Parteien hervor.


Der Seanad hat 60 Mitglieder, von denen elf durch den
Taoiseach ernannt werden, w&#228;hrend die &#252;brigen aus
Berufsvertretungen und durch Hochschulabsolventen gew&#228;hlt werden.
Der Seanad kann Gesetze einleiten oder &#252;berarbeiten
(ausgenommen Finanzvorlagen), aber der D&#225;il kann diese
Gesetzes&#228;nderungen oder –vorschl&#228;ge ablehnen.


Au&#223;enpolitik


Die Verfassung von Irland bekr&#228;ftigt Irlands starke
Verpflichtung zu den Idealen des Friedens und der
freundschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den Nationen auf der
Grundlage von internationaler Gerechtigkeit und Moral. Irlands
Au&#223;enpolitik basiert auf dieser &#220;berzeugung.


Als kleines Land in einer sich ver&#228;ndernden Welt bleibt Irland dem
gemeinsamen Handeln in internationalen Beziehungen und Sicherheit,
basierend auf dem Primat der Charta der Vereinten Nationen,
weiterhin fest verpflichtet. Die Hauptprinzipien dieser
Verpflichtung sind die Achtung der Menschenrechte und
Grundfreiheiten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit. Irland ist
bestrebt, diese Kernziele zusammen mit regionalen und bilateralen
Partnern und durch seine Mitgliedschaft in internationalen
Organisationen, insbesondere in den Vereinten Nationen und der
Europ&#228;ischen Union, zu verfolgen.


Vereinte Nationen


Irland ist am 14. Dezember 1955 den Vereinten Nationen (UN)
beigetreten. Innerhalb der UN hat sich Irland darum bem&#252;ht,
wirksame internationale Ma&#223;nahmen zu globalen Fragen wie Abr&#252;stung,
Friedenssicherung, Menschenrechte und Entwicklung zu f&#246;rdern.
Irlands j&#252;ngste Mitgliedschaft im UN-Sicherheitsrat von 2001-2002
bekr&#228;ftigte seine Verpflichtung, sich innerhalb der Vereinten
Nationen f&#252;r internationalen Frieden und Sicherheit einzusetzen.
Diese Verpflichtung spiegelt sich wider in der fortw&#228;hrenden
Teilnahme der irischen Streitkr&#228;fte und der Polizei an
UN-Friedensmissionen seit 1958. Die Verpflichtung zu den Vereinten
Nationen zeigt sich auch an den beachtlichen Beitr&#228;gen Irlands zu
den UN-Fonds und –Programmen. Irland ist auch &#252;berzeugter
Bef&#252;rworter des Internationalen Strafgerichsthofs, der 1998 durch
die Annahme des Rom-Statuts durch die internationale Gemeinschaft
eingesetzt wurde.


Mitgliedschaft in der Europ&#228;ischen Union


Irland trat am 1. Januar 1973 der Europ&#228;ischen
Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) bei und hat sich aktiv an der
Entwicklung der heutigen Europ&#228;ischen Union (EU) beteiligt.
Die EU-Mitgliedschaft ist der Dreh- und Angelpunkt der
irischen Regierungspolitik. Sie bildet den zentralen Rahmen,
innerhalb dessen die Regierung ihre au&#223;enpolitischen Ziele
verfolgt. Irlands Mitgliedschaft in der Europ&#228;ischen Union wurzelt
in dem Verst&#228;ndnis, dass die Union der Eckpfeiler der politischen
und wirtschaftlichen Stabilit&#228;t in Europa ist. Irland hatte
inzwischen sechs Mal den jeweils sechs Monate dauernden rotierenden
EU-Ratsvorsitz inne: 1975, 1979, 1984, 1990, 1996 und 2004. Die
EU-Pr&#228;sidentschaft von 2004 wurde international hoch gelobt; in
ihre Zeit fiel die Aufnahme zehn neuer Mietgliedstaaten in die
Europ&#228;ische Union: Zypern, die Tschechische Republik, Estland,
Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakei und
Slowenien.


Am 1. Januar 2007 traten Bulgarien und Rum&#228;nien als vorerst letzte
Staaten der EU bei, womit sich die Gesamtzahl der
EU-Mitgliedstaaten auf 27 erh&#246;hte.


Irish Aid


Irish Aid ist das offizielle Entwicklungshilfeprogramm des irischen
Staates. Das Irish-Aid-Programm wird vom Au&#223;enministerium
verwaltet. Irland verf&#252;gt seit 1974 &#252;ber ein offizielles
Entwicklungshilfeprogramm, das im Laufe der Jahre von bescheidenen
Anf&#228;ngen auf ca. 670 Millionen Euro angewachsen ist. Die Regierung
hat sich verpflichtet, entsprechend dem Ziel der Vereinten Nationen
0,7% seines BIP f&#252;r die Entwicklungshilfearbeit aufzuwenden.


Iren im Ausland


Mehr als eine Million irische Staatsb&#252;rger lebt derzeit im Ausland
und Sch&#228;tzungen zufolge sind immerhin 70 Millionen Menschen
weltweit irischer Abstammung. Die meisten irischen Auswanderer
leben seit jeher in
Gro&#223;britannien und den USA. Aber auch in Kanada, Australien,
Neuseeland, Argentinien und S&#252;dafrika stellen irische Staatsb&#252;rger
einen betr&#228;chtlichen Anteil der Bev&#246;lkerung.


Die hohe Priorit&#228;t und die Bedeutung, die die Regierung der
Diaspora beimisst, zeigt sich an den erheblichen Mitteln, mit denen
Projekte zur F&#246;rderung der irischen Gemeinschaft und Kultur sowie
des nationalen Erbes &#252;berall auf der Welt gef&#246;rdert werden. Die
Regierung unterst&#252;tzt heute vielf&#228;ltigste Initiativen in mehr
Teilen der Welt als je zuvor und erkennt damit aktiv den enormen
Beitrag an, den im Ausland lebende Iren sowohl zum Nutzen Irlands
als auch dem ihrer Wahlheimat damals wie heute leisten.




]]></description>
					<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 14:24:53 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Information über Irland]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29427</link>
					<description><![CDATA[]]></description>
					<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 14:10:09 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Sport]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=29486</link>
					<description><![CDATA[
In den vergangenen Jahren waren Irlands Erfolge im Weltsport im
Vergleich zu seiner Bev&#246;lkerungszahl unproportional hoch.


Die beliebtesten Sportarten in Irland sind traditionelle Ballspiele
wie Gaelic Football, Hurling und Camogie (Frauenhurling), die fast
ausschlie&#223;lich in Irland gespielt werden. Vorrundenspiele f&#252;r die
All-Irland Hurling- und Gaelic Football-Meisterschaften ziehen im
Sommer eine gro&#223;e Zahl von Zuschauern an. Die H&#246;hepunkte des
irischen Sportkalenders sind die Endspiele, die im September im
Croke Park in Dublin stattfinden.

Fu&#223;ball wird gern in allen Altersgruppen, vom Schul- bis zum
Seniorenalter, im Wettkampfbetrieb gespielt, wobei viele Spieler in
britischen Fu&#223;ballclubs brillieren. In den letzten Jahren hat die
f&#252;r die Republik Irland spielende Nationalmannschaft gro&#223;e Erfolge
erzielt und wird enthusiastisch und warmherzig von Fans gefeiert.


In Klubs und Schulen ist Rugby beliebt. Die Irish Rugby Football
Union (IRFU) stellt j&#228;hrlich Mannschaften f&#252;r die
Sechs-Nationen-Meisterschaft (Six Nations Championship) auf.
Irische Rugby-Spieler haben bei den britischen und irischen
Lions-Touren als Spieler, Trainer und Manager teilgenommen.

Einen ausgezeichneten Ruf genie&#223;t Irland bei Sportarten im Freien
wie Jagen, Schie&#223;en, Angeln sowie beim Pferdesport, insbesondere
beim Springreiten und bei Pferderennen. Die irische Vollbl&#252;terzucht
geh&#246;rt zu den besten der Welt. Aufgrund der mehr als 3.000km
langen K&#252;ste und der zahlreichen Binnengew&#228;sser sind auch Segeln
und Rudern inzwischen gut etabliert. Au&#223;erdem wird einem breiten
Angebot von meeresgebundenen Freizeitaktivit&#228;ten wie Angeln,
Wasserski, Kanufahren, Surfen, Tauchen und Schwimmen nachgegangen.
Es gibt mehr als 400 &#252;ber das Land verteilte Golfpl&#228;tze. Teams aus
ganz Irland (All-Ireland Teams) treten bei internationalen
Amateurwettbewerben im Golf an. Die Murphy's Irish Open und die
Smurfit European Open sind die gro&#223;en irischen Turniere der
internationalen professionellen Golfszene.

]]></description>
					<pubDate>Tue, 28 Jun 2011 10:14:46 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
				<item>
					<title><![CDATA[Ausbildung in Irland]]></title>
					<link>http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=86617</link>
					<description><![CDATA[   
Irland steht als Synonym f&#252;r hohe Qualit&#228;t bei der Ausbildung und
der Verpflichtung zu herausragender Leistung. Irland
ist eine wundersch&#246;ne Insel und verbindet moderne St&#228;dte mit
unber&#252;hrter Natur, historischen Stadtlandschaften und einem reichen
nat&#252;rlichen Lebensraum. Bekannt f&#252;r seine Freundlichkeit,
hei&#223;t unser sicheres englischsprachiges Land Studenten aus aller
Welt herzlich willkommen.


Schon im Mittelalter hat Irland, bekannt als die Insel der Heiligen
und Gelehrten, zur Ausbildung in einem Gro&#223;teil der westlichen Welt
beigetragen. Heute werden irische Schriftsteller wie James Joyce,
Samuel Beckett, WB Yeats, George Bernard Shaw und Oscar Wilde
weltweit studiert, und laufende Investitionen in Forschung und
Entwicklung haben Irland an die Spitze von Wissenschaft und Technik
gesetzt.


Weitere Informationen &#252;ber Ausbildung in Irland, das
Bildungssystem, unsere Institutionen, die Bewerbung f&#252;r Kurse,
Studienberatung, Geschichte, Kultur und vieles mehr: www.educaitoninireland.com


Ein freundliches, sicheres Land - Und nicht nur
uns wir sagen das! Irland wurde von Lonely Planet 2008 und
2009 als weltweit freundlichstes Land gew&#228;hlt und belegte
Platz 12 im Global Peace Index von 2009. Unsere
gastfreundliche Natur zusammen mit unserem einzigartigen Sinn f&#252;r
Humor stellt sicher, dass das Leben in Irland ein unvergessliches
Erlebnis ist. Die abwechslungsreiche Umgebung ist ideal f&#252;r
viele Aktivit&#228;ten im Freien wie Klettern, Wassersport und alle
Arten von Ball- und Mannschaftssportarten.


Englischsprachiges Land - Irland ist ein englischsprachiges
Land mit engen kulturellen, wirtschaftlichen und
bildungspolitischen Beziehungen zum Rest der englischsprachigen
Welt, insbesondere zu unserem Nachbarn dem Vereinigten
K&#246;nigreich und zu den USA. Jedes Jahr kommen
Tausende von Menschen aus allen Lebensbereichen nach Irland, um die
englische Sprache zu studieren. Und es gibt viele
Sprachenschulen, die Kurse f&#252;r die Bed&#252;rfnisse eines jeden
anbieten. Weitere Informationen erhalten Sie
   
hier.


International anerkannte Qualifikationen und umfangreiche
Auswahl - Irische Qualifikationen sind weltweit f&#252;r ihr
ausgezeichnetes Niveau bekannt. Studenten k&#246;nnen aus einem
umfangreichen Angebot an Kursen w&#228;hlen, die ihren Bed&#252;rfnissen in
hoch angesehenen Wirtschaftshochschulen, anerkannten Wissenschafts-
und Technologiezentren sowie in renommierten Sprachzentren, und in
Geisteswissenschafts- und Kunst-Fakult&#228;ten entsprechen.
Weitere Informationen erhalten Sie 
hier.


Unterst&#252;tzende Lernumgebung - Zugeordnete internationale
B&#252;ros arbeiten eng mit wissenschaftlichem, administrativem und
fachlichem Personal zusammen, um Studenten w&#228;hrend ihrer gesamten
Zeit in Irland zu unterst&#252;tzen. Durch diese Strukturen haben
die Studenten direkten Zugang zu Informationen, Einrichtungen,
Dienstleistungen und Personal.


Innovative und kreative Kultur - Irland ist ein Land mit
reichem kulturellem Erbe und ist bekannt f&#252;r weltweit f&#252;hrende
Innovation. Von der Extravaganz Oscar Wildes bis
zu James Joyce, der neue Wege gegangen ist, von der
Pionierzeit der Quantenphysik von John Bell zu Nobelpreistr&#228;ger
Ernest Walton ist Irlands kreative Kultur ein wesentlicher
Bestandteil der irischen Erfahrung.


Hervorragende Absolventen – Irische Absolventen
sind Innovatoren in ihren Bereichen, f&#252;hrend in ihren Gemeinden und
Botschafter f&#252;r Qualit&#228;t in der ganzen Welt. Erworbene
Qualifikationen und Verbindungen in Irland sind ein Garant f&#252;r
Erfolg.


Weltweit f&#252;hrende Unternehmen in Irland -
Unternehmen, die qualifizierte, gut ausgebildete und
leistungsf&#228;hige Arbeitskr&#228;fte brauchen, entscheiden sich f&#252;r Irland
als Standort. In Irland haben siche Google, Facebook, Pfizer,
Apple, Intel, niedergelassen, um nur einige zu nennen. Alle haben
Irland als europ&#228;ischen Hauptsitz gew&#228;hlt. Weitere
Informationen &#252;ber diese und andere Fragen finden Sie auf der
Website unserer Investitions- und Entwicklungsagentur IDA Ireland.


Weitere beachtenswerte Punkte:




Irland hat eines der besten Bildungssysteme der Welt gem&#228;&#223; dem
unabh&#228;ngigen IMD World Competitiveness Yearbook 2009 (Platz 8)




Die Qualit&#228;t des irischen Bildungssystems ist ein wichtiger Faktor
f&#252;r das rasche Wirtschaftswachstum in Irland in den letzten
Jahrzehnten (der Bericht des World Economic Forum Global
Competitiveness f&#252;r 2009-2010 klassifizierte die Qualit&#228;t des
sekund&#228;ren und terti&#228;ren irischen Bildungssystems, eingesch&#228;tzt von
der Gesch&#228;ftswelt, an achter Stelle von 133 Volkswirtschaften)




Irland ist als internationaler Standort f&#252;r hochwertige
wissenschaftliche Forschung anerkannt. Irland stieg rapide in der
Rangliste des wissenschaftlichen Outputs von Platz 36 im Jahr 2003
bis in die Gruppe der Top 20. Irland steht nun mit L&#228;ndern
wie Finnland, Deutschland und den USA an gleicher Stelle was
wissenschaftlichen Output anbelangt.




Lebensqualit&#228;t: Irland steht auf Platz 5 im UN Human Development
Index




Irland hat eine junge dynamische Bev&#246;lkerung. Mit 40%
der Bev&#246;lkerung unter 25 Jahren ist Irland einer der spannendsten
Orte der Welt, ein Student zu sein




Irland ist ein sicheres Land. Es steht an zehnter Stelle in
Bezug auf Sicherheit im 2009 Global Peace Index von 27 OECD-L&#228;ndern



]]></description>
					<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 12:01:38 UTC</pubDate>
		
				</item>			
			
		
	</channel>
</rss>
